לעשות – Laassot – A palavra “לַעֲשׂוֹת” (transliteração: la’asot) significa “fazer” ou “realizar” em hebraico.
Detalhes gramaticais:
- É o infinitivo do verbo עָשָׂה (asá) – que significa “fez” ou “fazer”.
- Prefixo לְ- (le / la) indica o infinitivo: “para fazer”, “fazer”.
Traduções possíveis:
- Fazer
- Realizar
- Cumprir
- Criar (dependendo do contexto)
Exemplos:
- אני רוצה לעשות משהו – Eu quero fazer alguma coisa.
- הוא בא לעשות שלום – Ele veio para fazer paz.
- מה צריך לעשות? – O que é preciso fazer?
Esse verbo aparece muitas vezes na Torá e em orações, por exemplo:
« Back to Glossary Index