להשקות – Lehashkót – A palavra “לְהַשְׁקוֹת” (lehashkót) em hebraico significa “regar”, “dar de beber” ou “fornecer água”.
Detalhes gramaticais:
- É o infinitivo do verbo הִשְׁקָה (hishká), que vem da raiz ש-ק-ה (שקה) — relacionada a beber ou fornecer líquido.
- Forma do binyan Hif’il, que geralmente indica ação causativa.
Exemplo: lehashkót = “fazer beber”, ou seja, regar / dar de beber.
Traduções possíveis:
- Regar (plantas, jardim, etc.)
- Dar água a alguém / a um animal
- Fornecer bebida
Exemplos:
הגנן משקה את הדשא כל בוקר – O jardineiro rega o gramado toda manhã.
צריך להשקות את הפרחים – É preciso regar as flores.
היא הלכה להשקות את הגמלים – Ela foi dar de beber aos camelos.
« Back to Glossary Index