Gênesis 2

Bíblia interlinear

O Sétimo Dia: Deus Descansa

3615  [e]    1
caminho·ḵul·lū    1

וַיְכֻלּ֛וּ    1
Assim foram finalizados    1
Conj‑w | V‑Pual‑ConsecImperf‑3mp    1
8064  [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֥יִם
os céus
Arte | N-mp
776  [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
e a terra
Conj‑w, Arte | N-fs
3605  [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
e todos
Conj‑w | N-msc
 
 
.
 
 
6635  [e]
ṣə·ḇā·’ām.
צְבָאָֽם׃
os seus exércitos
N‑csc | 3mp
3615  [e]    2
vias·ḵal    2

וַיְכַ֤ל    2
E pode realizar    2
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms    2
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
Deus
N-mp
3117  [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
no dia
Prep‑b, Arte | N-ms
7637  [e]
haš·šə·ḇî·’î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
sétimo
Arte | Números
4399  [e]
mə·laḵ·tōw
מְלַאכְתּ֖וֹ
Sua obra
N‑fsc | 3ms
834  [e]
‘ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
que
Pro-r
 
 

 
 
6213  [e]
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
Ele tinha feito
V‑Qal‑Perf‑3ms
7673  [e]
caminho·yiš·bōṯ
וַיִּשְׁבֹּת֙
e Ele descansou
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117  [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
no dia
Prep‑b, Arte | N-ms
7637  [e]
haš·šə·ḇî·’î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
sétimo
Arte | Números
3605  [e]
mik·kāl
מִכָּל־
de toda a
Prep‑m | N-msc
4399  [e]
mə·laḵ·tōw
מְלַאכְתּ֖וֹ
sua obra
N‑fsc | 3ms
834  [e]
‘ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
que
Pro-r
 
 
.
 
 
6213  [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
fizera
V‑Qal‑Perf‑3ms
1288  [e]    3
vias·ḇā·reḵ    3

וַיְבָ֤רֶךְ    3
E abençoou   3
Conj-w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms    3
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
Deus
N-mp
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 ao 
DirObjM
3117  [e]
yō·wm
י֣וֹם
dia
N‑msc
 
 

 
 
7637  [e]
haš·šə·ḇî·’î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
sétimo
Arte | Números
6942  [e]
caminho·qad·dêš
וַיְקַדֵּ֖שׁ
e Ele santificou
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853  [e]
‘ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
a ele
DirObjM | 3ms
3588  [e]

כִּ֣י
porque
Conj
ḇōw
ב֤וֹ
nele
Prep | 3ms
7673  [e]
šā·ḇaṯ
שָׁבַת֙
cessou
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605  [e]
mik·kāl
מִכָּל־
de toda a
Prep‑m | N-msc
4399  [e]
mə·laḵ·tōw,
מְלַאכְתּ֔וֹ
sua obra
N‑fsc | 3ms
834  [e]
‘ă·šer-
אֲשֶׁר־
que
Pro-r
1254  [e]
bā·rā
בָּרָ֥א
criou
V‑Qal‑Perf‑3ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
Deus
N-mp
 
 
.
 
 
6213  [e]
la·’ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
e fez
Prep‑l realizado | V-Qal-Inf

פ
 – 
Punc
A Criação do Homem
428  [e]    4
‘êl·leh    4

אֵ֣לֶּה    4
Estes [são]    4
Pro-cp    4
8435  [e]
ṯō·wl·ḏō·wṯ
תוֹלְד֧וֹת
as gerações
N-fpc
8064  [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֛יִם
os céus
Arte | N-mp
776  [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
e a terra
Conj‑w, Arte | N-fs
 
 

 
 
1254  [e]
bə·hib·bā·rə·’ām;
בְּהִבָּֽרְאָ֑ם
quando foram criados
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3mp
3117  [e]
bə·yō·wm,
בְּי֗וֹם
no dia
Prep‑b | N-msc
6213  [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֛וֹת
que fez
V‑Qal‑Inf
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
Deus
N-mp
776  [e]
‘e·reṣ
אֶ֥רֶץ
Terra
N‑fs
 
 

 
 
8064  [e]
wə·šā·mā·yim.
וְשָׁמָֽיִם׃
e Céus
Conj‑w | N-mp
3605  [e]    5
wə·ḵōl    5

וְכֹ֣ל ׀    5
E toda    5
Conj-w | N-msc    5
7880  [e]
śî·aḥ
שִׂ֣יחַ
planta
N-msc
7704  [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
do campo
Arte | N-ms
2962  [e]
ṭe·rem
טֶ֚רֶם
ainda não
Adv
1961  [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
havia
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
 

 
 
776  [e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
na terra
Prep‑b, Art | N-fs
3605  [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
e toda
Conj‑w | N-msc
6212  [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
erva
N‑msc
7704  [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
do campo
Arte | N-ms
2962  [e]
ṭe·rem
טֶ֣רֶם
ainda não
Adv
 
 

 
 
6779  [e]
yiṣ·māḥ;
יִצְמָ֑ח
cresceu
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588  [e]

כִּי֩
porque
Conj
3808  [e]

לֹ֨א
não
Adv‑NegPrt
4305  [e]
ele·ṭîr
הִמְטִ֜יר
fez chover
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
Deus
N-mp
5921  [e]
‘al-
עַל־
sobre
preparação
 
 

 
 
776  [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
a terra
Arte | N-fs
120  [e]
wə·’ā·ḏām
וְאָדָ֣ם
e homem
Conj‑w | N-ms
369  [e]
‘a·yin,
אַ֔יִן
não havia
Adv
5647  [e]
la·’ă·ḇōḏ
לַֽעֲבֹ֖ד
para trabalhar
Prep‑l | V-Qal-Inf
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 a 
DirObjM
 
 
.
 
 
127  [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
o solo[terra]
Arte | N-fs
108  [e]    6
wə·’êḏ    6

וְאֵ֖ד    6
E uma névoa    6
Conj-w | N-ms    6
5927  [e]
ya·’ă·leh
יַֽעֲלֶ֣ה
subia
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480  [e]
min-
מִן־
desde
Prep
 
 

 
 
776  [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
a terra
Arte | N-fs
8248  [e]
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָ֖ה
e regava
Conj‑w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
853  [e]
‘eṯ-
אֶֽת־
 a 
DirObjM
3605  [e]
kāl-
כָּל־
toda a
N-msc
6440  [e]
pə·nê-
פְּנֵֽי־
face
N‑mpc
 
 
.
 
 
127  [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
do solo[terra]
Arte | N-fs
3335  [e]    7
vias·yî·ṣer    7

וַיִּיצֶר֩    7
E formou    7
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    7
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
Deus
N-mp
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 ao 
DirObjM
120  [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֗ם
homem
Arte | N-ms
6083  [e]
‘ā·p̄ār
עָפָר֙
[do] pó
N-ms
4480  [e]
min-
מִן־
do
Prep
 
 

 
 
127  [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
o solo[terra]
Arte | N-fs
5301  [e]
caminho·yip·paḥ
וַיִּפַּ֥ח
e soprou
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
639  [e]
bə·’ap·pāw
בְּאַפָּ֖יו
em suas narinas
Prep‑b | N‑mdc | 3ms
5397  [e]
niš·maṯ
נִשְׁמַ֣ת
a fôlego[respiração]
N‑fsc
 
 

 
 
2416  [e]
ḥay·yîm;
חַיִּ֑ים
da vida
N‑mp
1961  [e]
caminho·hî
וַֽיְהִ֥י
e tornou -se
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
5315  [e]
lə·ne·p̄eš
לְנֶ֥פֶשׁ
uma alma
Prep‑l | N-fs
 
 
.
 
 
2416  [e]
ḥay·yāh.
חַיָּֽה׃
viva
Adj‑fs
A plantação do jardim
5193  [e]    8
vias·yiṭ·ṭa’    8

וַיִּטַּ֞ע    8
E plantou    8
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    8
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
Deus
N-mp
1588  [e]
gan-
גַּן־
um jardim
N‑cs
5731  [e]
bə·’ê·ḏen
בְעֵ֖דֶן
no Éden
Prep‑b | N-próprio-fs
 
 

 
 
6924  [e]
miq·qe·ḏem;
מִקֶּ֑דֶם
do leste
Prep‑m | N-ms
7760  [e]
caminho·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם
e Ele colocou
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033  [e]
šām,
שָׁ֔ם

Adv
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 ao 
DirObjM
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
834  [e]
‘ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
que[quem]
Pro-r
 
 
.
 
 
3335  [e]
yā·ṣār.
יָצָֽר׃
formou
V‑Qal‑Perf‑3ms
6779  [e]    9
vias·yaṣ·maḥ    9

וַיַּצְמַ֞ח    9
E fez crescer    9
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms    9
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
Deus
N-mp
4480  [e]
min-
מִן־
do
Prep
127  [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
do solo[terra]
Arte | N-fs
3605  [e]
kāl-
כָּל־
toda
N-msc
6086  [e]
‘êṣ
עֵ֛ץ
árvore
N‑ms
2530  [e]
neḥ·māḏ
נֶחְמָ֥ד
agradável
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
 
 

 
 
4758  [e]
lə·mar·’eh
לְמַרְאֶ֖ה
à vista
Prep‑l | N-ms
2896  [e]
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
e boa
Conj‑w | Adj‑ms
 
 

 
 
3978  [e]
lə·ma·’ă·ḵāl;
לְמַאֲכָ֑ל
para alimentos
Prep‑l | N-ms
6086  [e]
wə·’êṣ
וְעֵ֤ץ
e a árvore
Conj‑w | N-msc
2416  [e]
ha·ḥay·yîm
הַֽחַיִּים֙
da vida
Arte | N-mp
8432  [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
no meio
Prep‑b | N-msc
 
 

 
 
1588  [e]
hag·gān,
הַגָּ֔ן
do jardim
Arte | N-cs
6086  [e]
wə·’êṣ
וְעֵ֕ץ
e a árvore
Conj‑w | N-msc
1847  [e]
had·da·’aṯ
הַדַּ֖עַת
do conhecimento
Arte | N-fsc
2896  [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
do bem
N-ms
 
 
.
 
 
7451  [e]
wā·rā’.
וָרָֽע׃
e mal
Conj‑w | Adj‑ms
5104  [e]    10
wə·nā·hār    10

וְנָהָרּ֙    10
E um rio    10
Conj-w | N-ms    10
3318  [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
sai
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5731  [e]
mê·’ê·ḏen,
מֵעֵ֔דֶן
do Éden
Prep‑m | N-próprio-fs
8248  [e]
lə·haš·qō·wṯ
לְהַשְׁק֖וֹת
para regar
Prep‑l | V-Hifil-Inf
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 ao 
DirObjM
 
 

 
 
1588  [e]
hag·g.n;
הַגָּ֑ן
o jardim
Arte | N-cs
8033  [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁם֙
e de lá
Conj‑w, Prep‑m | Adv
 
 

 
 
6504  [e]
yip·pā·rêḏ,
יִפָּרֵ֔ד
separava-se
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1961  [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
e tornava-se
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
702  [e]
lə·’ar·bā·’āh
לְאַרְבָּעָ֥ה
 em quatro
Prep‑l | Número-ms
 
 
.
 
 
7218  [e]
rā·šîm.
רָאשִֽׁים׃
cabeceiras
N‑mp
8034  [e]    11
šêm    11

שֵׁ֥ם    11
O nome    11
N-msc    11
259  [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָ֖ד
de um
Arte | Número-ms
 
 

 
 
6376  [e]
pî·šō·wn;
פִּישׁ֑וֹן
[é] Pishon
N-próprio-fs
1931  [e]

ה֣וּא
ele
Pro‑3ms
5437  [e]
has·sō·ḇêḇ,
הַסֹּבֵ֗ב
circunda
da Arte | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853  [e]
‘êṯ
אֵ֚ת
 a 
DirObjM
3605  [e]
kāl-
כָּל־
toda a
N-msc
776  [e]
‘e·reṣ
אֶ֣רֶץ
terra
N‑fsc
 
 

 
 
2341  [e]
ha·ḥă·wî·lāh,
הַֽחֲוִילָ֔ה
de Havilá
Arte | N-próprio-fs
834  [e]
‘ă·šer-
אֲשֶׁר־
o qual
Pro-r
8033  [e]
šām
שָׁ֖ם
lá [há]
Adv
 
 

 
 
2091  [e]
haz·zā·hāḇ.
הַזָּהָֽב׃
ouro
Arte | N-ms
2091  [e]    12
ū·ză·haḇ    12

וּֽזֲהַ֛ב    12
E o ouro    12
Conj-w | N-msc    12
776  [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
terra
Arte | N-fs
1931  [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
 da aquela
Arte | Pro-3fs
 
 

 
 
2896  [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
[é] bom
Adj‑ms
8033  [e]
šām
שָׁ֥ם
[há] lá
Adv
916  [e]
hab·bə·ḏō·laḥ
הַבְּדֹ֖לַח
Bdélio
Arte | N-ms
 
 
.
 
 
68  [e]
wə·’e·ḇen
וְאֶ֥בֶן
e pedra
Conj‑w | N-fsc
7718  [e]
haš·šō·ham.
הַשֹּֽׁהַם׃
[de] ônix
Arte | N-ms
8034  [e]    13
wə·šêm-    13

וְשֵֽׁם־    13
E o nome    13
Conj-w | N-msc    13
5104  [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֥ר
do rio
Arte | N-ms
8145  [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
segundo
Arte | Números
 
 

 
 
1521  [e]
gî·ḥō·wn;
גִּיח֑וֹן
[é] Gihon
N-próprio-fs
1931  [e]

ה֣וּא
este[é]
Pro‑3ms
5437  [e]
has·sō·w·ḇêḇ,
הַסּוֹבֵ֔ב
o que circunda | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853  [e]
‘êṯ
אֵ֖ת
 a 
DirObjM
3605  [e]
kāl-
כָּל־
toda
N-msc
776  [e]
‘e·reṣ
אֶ֥רֶץ
terra
N‑fsc
 
 
.
 
 
3568  [e]
kus.
כּֽוּשׁ׃
de Cush
N-próprio-fs
8034  [e]    14
wə·šêm    14

וְשֵׁ֨ם    14
E o nome    14
Conj-w | N-msc    14
5104  [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֤ר
do rio
Arte | N-ms
7992  [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁי֙
terceiro
Arte | Números
 
 

 
 
2313  [e]
ḥid·de·qel,
חִדֶּ֔קֶל
[é] Hidekel [Tigre]
N‑próprio‑fs
1931  [e]

ה֥וּא
este
Pro‑3ms
1980  [e]
ha·hō·lêḵ
הַֽהֹלֵ֖ךְ
percorre
Arte | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6926  [e]
qiḏ·maṯ
קִדְמַ֣ת
lado leste
N‑fsc
 
 
.
 
 
804  [e]
‘aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
da Assíria
N-próprio-fs
5104  [e]
wə·han·nā·hār
וְהַנָּהָ֥ר
E rio
Conj‑w, Arte | N-ms
7243  [e]
hā·rə·ḇî·’î
הָֽרְבִיעִ֖י
o quarto
Arte | Números
1931  [e]

ה֥וּא
é
Pro-3ms
 
 
.
 
 
6578  [e]
p̄ə·rāṯ.
פְרָֽת׃
o Eufrates
N-próprio-fs
O Fruto Proibido
3947  [e]    15
vias·yiq·qaḥ    15

וַיִּקַּ֛ח    15
E tomou    15
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    15
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
Deus
N-mp
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 ao 
DirObjM
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
o homem
Arte | N-ms
3240  [e]
caminho·yan·ni·ḥê·hū
וַיַּנִּחֵ֣הוּ
e o pôs
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
1588  [e]
ḇə·ḡan-
בְגַן־
no jardim
Prep‑b | N-csc
5731  [e]
‘ê·ḏen,
עֵ֔דֶן
do Éden
N-próprio-fs
5647  [e]
lə·’ā·ḇə·ḏāh
לְעָבְדָ֖הּ
para trabalha-lo
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
 
 
.
 
 
8104  [e]
ū·lə·šā·mə·rāh.
וּלְשָׁמְרָֽהּ׃
e guardá-lo
Conj-w, Prep-l | V‑Qal‑Inf | 3fs
6680  [e]    16
vias·ṣaw    16

וַיְצַו֙    16
E o ordenou    16
Conj-w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms    16
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
Deus
N-mp
5921  [e]
‘al-
עַל־
 sobre 
Preparação
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
 
 

 
 
559  [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
dizendo
Prep‑l | V-Qal-Inf
3605  [e]
mik·kōl
מִכֹּ֥ל
de toda
Prep‑m | N-msc
6086  [e]
‘êṣ-
עֵֽץ־
árvore
N‑msc
1588  [e]
hag·gān
הַגָּ֖ן
do jardim
Arte | N-cs
398  [e]
‘ā·ḵōl
אָכֹ֥ל
comerás
V‑Qal‑InfAbs
 
 

 
 
398  [e]
to·ḵêl.
תֹּאכֵֽל׃
comendo [certamente comerás]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6086  [e]    17
ū·mê·’êṣ,    17

וּמֵעֵ֗ץ    17
mas da árvore    17
Conj‑w, Prep‑m | N-msc    17
1847  [e]
had·da·’aṯ
הַדַּ֙עַת֙
do conhecimento
Arte | N-fsc
2896  [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
do bem
N-ms
 
 

 
 
7451  [e]
wā·rā’,
וָרָ֔ע
e mal
Conj‑w | Adj‑ms
3808  [e]

לֹ֥א
não
Adv‑NegPrt
398  [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
comerás
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
 

 
 
4480  [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
dele
Prep | 3ms
3588  [e]
kî,
כִּ֗י
porque
Conj
3117  [e]
bə·yō·wm
בְּי֛וֹם
no dia
Prep‑b | N-msc
398  [e]
‘ă·ḵā·lə·ḵā
אֲכָלְךָ֥
que comeres
V‑Qal‑Inf | 2ms
4480  [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
dele
Prep | 3ms
4191  [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
morrerás
V‑Qal‑InfAbs
 
 
.
 
 
4191  [e]
tā·mūṯ.
תָּמֽוּת׃
morrendo [certamente morrerás]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
Adam nomeia os animais
559  [e]    18
vias·yō·mer    18

וַיֹּ֙אמֶר֙    18
E disse    18
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    18
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N-próprio-ms
 
 

 
 
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
Deus
N-mp
3808  [e]
lō-
לֹא־
não
Adv‑NegPrt
2896  [e]
ṭō·wḇ
ט֛וֹב
[é] bom
Adj‑ms
1961  [e]
hĕ·yō·wṯ
הֱי֥וֹת
que esteja
V‑Qal‑Inf
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
 
 

 
 
905  [e]
lə·ḇad·dōw;
לְבַדּ֑וֹ
sozinho
Prep‑l | N‑msc | 3ms
6213  [e]
‘e·’ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂהּ־
Farei
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lōw
לּ֥וֹ
para ele
Prep | 3ms
5828  [e]
‘ê·zer
עֵ֖זֶר
uma ajudante
N-ms
 
 
.
 
 
5048  [e]
kə·neḡ·dōw.
כְּנֶגְדּֽוֹ׃
diante dele
Prep‑k | 3ms
3335  [e]    19
vias·yi·ṣer    19

וַיִּצֶר֩    19
E formou    19
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    19
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
Deus
N-mp
4480  [e]
min-
מִן־
do
Prep
127  [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֗ה
solo[terra]
Arte | N-fs
3605  [e]
kāl-
כָּל־
toda
N-msc
2416  [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
fera
N‑fsc
 
 

 
 
7704  [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
do campo
Arte | N-ms
853  [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
e
Conj‑w | DirObjM
3605  [e]
kāl-
כָּל־
todo
N-msc
5775  [e]
‘ō·wp̄
ע֣וֹף
pássaro
N‑msc
 
 

 
 
8064  [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
dos céus
Arte | N-mp
935  [e]
caminho·yā·ḇê
וַיָּבֵא֙
os trouxe
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
413  [e]
‘el-
אֶל־
para
Prep
120  [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
o homem
Arte | N-ms
7200  [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֖וֹת
ver
Prep‑l | V-Qal-Inf
4100  [e]
mah-
מַה־
oque
Interrog
7121  [e]
yiq·rā-
יִּקְרָא־
ele chamaria
de V‑Qal‑Imperf‑3ms
baixo;
ל֑וֹ
para ele
Prep | 3ms
3605  [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֩
E
Conj‑w | N-ms
834  [e]
‘ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
o que
Pro-r
7121  [e]
yiq·rā-
יִקְרָא־
[foi]chamado
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lōw
ל֧וֹ
por ele
Prep | 3ms
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
o homem
Arte | N-ms
5315  [e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
alma
N‑fs
 
 

 
 
2416  [e]
ḥay·yāh
חַיָּ֖ה
vivente
Adj‑fs
1931  [e]

ה֥וּא
é
Pro-3ms
8034  [e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
seu nome
N‑msc | 3ms
7121  [e]    20
vias·yiq·rā    20

וַיִּקְרָ֨א    20
E chamou    20
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    20
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֜ם
o homem
Arte | N-ms
8034  [e]
šê·mō·wṯ,
שֵׁמ֗וֹת
nomes
N‑mp
3605  [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
para todos
Prep‑l | N-msc
 
 

 
 
929  [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָה֙
gados
Arte | N-fs
5775  [e]
ū·lə·’ō·wp̄
וּלְע֣וֹף
e aos pássaros
Conj‑w, Prep‑l | N-msc
 
 

 
 
8064  [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
dos céus
Arte | N-mp
3605  [e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֖ל
e a todas
Conj‑w, Prep‑l | N-msc
2416  [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
as feras
N‑fsc
 
 

 
 
7704  [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
do campo
Arte | N-ms
120  [e]
ū·lə·’ā·ḏām
וּלְאָדָ֕ם
mas para o homem
Conj‑w, Prep‑l | N-próprio-ms
3808  [e]
lō-
לֹֽא־
não
Adv‑NegPrt
4672  [e]
mā·ṣā
מָצָ֥א
encontrara
V‑Qal‑Perf‑3ms
5828  [e]
‘ê·zer
עֵ֖זֶר
uma ajudante
N-ms
 
 
.
 
 
5048  [e]
kə·neḡ·dōw.
כְּנֶגְדּֽוֹ׃
adequada
Prep‑k | 3ms
A criação da mulher
5307  [e]    21
vias·yap·pêl    21

וַיַּפֵּל֩    21
E fez cair    21
Conj-w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms    21
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים ׀
Deus
N-mp
8639  [e]
tar·dê·māh
תַּרְדֵּמָ֛ה
um sono profundo
N‑fs
5921  [e]
‘al-
עַל־
sobre
Preparação
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
 
 

 
 
3462  [e]
caminho·yî·šān;
וַיִּישָׁ֑ן
e dormiu
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3947  [e]
caminho·yiq·qaḥ,
וַיִּקַּ֗ח
e Ele tomou
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259  [e]
‘a·ḥaṯ
אַחַת֙
uma
Número-fs
 
 

 
 
6763  [e]
miṣ·ṣal·’ō·ṯāw,
מִצַּלְעֹתָ֔יו
de suas costelas
Prep‑m | N‑fpc | 3ms
5462  [e]
caminho·yis·gōr
וַיִּסְגֹּ֥ר
e fechou
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1320  [e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
a carne
N-ms
 
 
.
 
 
8478  [e]
taḥ·ten·nāh.
תַּחְתֶּֽנָּה׃
em seu lugar
Prep | 3fs
1129  [e]    22
vias·yi·ḇen    22

וַיִּבֶן֩    22
E construiu    22
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    22
3068  [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N-próprio-ms
430  [e]
‘ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים ׀
Deus
N-mp
853  [e]
‘eṯ-
אֶֽת־
 a 
DirObjM
 
 

 
 
6763  [e]
haṣ·ṣê·lā’
הַצֵּלָ֛ע
a costela
Arte | N-fs
834  [e]
‘ă·šer-
אֲשֶׁר־
que
Pro-r
3947  [e]
lā·qaḥ
לָקַ֥ח
havia tomado
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480  [e]
min-
מִן־
do
Prep
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
 
 

 
 
802  [e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
em uma mulher
Prep‑l | N-fs
935  [e]
caminho·ḇi·’e·hā
וַיְבִאֶ֖הָ
e Ele a trouxe
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
413  [e]
‘el-
אֶל־
para
Prep
 
 
.
 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām.
הָֽאָדָֽם׃
o homem
Arte | N-ms
559  [e]    23
vias·yō·mer    23

וַיֹּאמֶר֮    23
E disse    23
Conj-w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms    23
 
 

 
 
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֒
o homem
Arte | N-ms
2063  [e]
zōṯ
זֹ֣את
esta [é]
Pro‑fs
6471  [e]
hap·pa·’am,
הַפַּ֗עַם
agora
Arte | N-fs
6106  [e]
‘e·ṣem
עֶ֚צֶם
osso
N‑fs
 
 

 
 
6106  [e]
mê·’ă·ṣā·may,
מֵֽעֲצָמַ֔י
dos meus ossos
Prep‑m | N‑fpc | 1cs
1320  [e]
ū·ḇā·śār
וּבָשָׂ֖ר
e carne
Conj‑w | N-ms
 
 

 
 
1320  [e]
mib·bə·śā·rî;
מִבְּשָׂרִ֑י
da minha carne
Prep‑m | N‑msc | 1cs
2063  [e]
lə·zōṯ
לְזֹאת֙
para esta
Prep‑l | Pro-fs
7121  [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֣א
se chamará
V-Nifal-Imperf-3ms
 
 

 
 
802  [e]
‘iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
Mulher
N-fs
3588  [e]

כִּ֥י
porque
Conj
376  [e]
mê·’
îš מֵאִ֖ישׁ
do Homem
Prep‑m | N-ms
3947  [e]
lu·qo·ḥāh-
לֻֽקֳחָה־
foi tomada
V‑QalPass‑Perf‑3fs
 
 
.
 
 
2063  [e]
zōṯ.
זֹּֽאת׃
Isto
Pro‑fs
5921  [e] 24’al    –    24

עַל־    24
sobre    24
Prep    24
3651  [e]
kên
כֵּן֙
 assim[desta forma] 
Adv
5800  [e]
ya·’ă·zāḇ-
יַֽעֲזָב־
deixará
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376  [e]
‘îš,
אִ֔ישׁ
um homem
N-ms
853  [e]
‘eṯ-
אֶת־
 a 
DirObjM
 [e]
‘ā·ḇîw
אָבִ֖יו
seu pai
N-msc | 3ms
853  [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
e a
Conj‑w | DirObjM
 
 

 
 
517  [e]
‘im·mōw;
אִמּ֑וֹ
mãe
N‑fsc | 3ms
1692  [e]
wə·ḏā·ḇaq
וְדָבַ֣ק
e juntar-se-á
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
 

 
 
802  [e]
bə·’iš·tōw,
בְּאִשְׁתּ֔וֹ
com sua mulher
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
1961  [e]
wə·hā·yū
וְהָי֖וּ
e serão
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1320  [e]
lə·ḇā·śār
לְבָשָׂ֥ר
[para]carne
Prep‑l | N-ms
 
 
.
 
 
259  [e]
‘e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
uma
Número-ms
1961  [e]    25
vias·yih·yū    25

וַיִּֽהְי֤וּ    25
E estavam    25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp    25
8147  [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶם֙
os dois
Number‑mdc | 3mp
 
 

 
 
6174  [e]
‘ă·rūm·mîm,
עֲרוּמִּ֔ים
nu
Adj‑mp
120  [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
o homem
Arte | N-ms
 
 

 
 
802  [e]
wə·’iš·tōw;
וְאִשְׁתּ֑וֹ
e sua mulher
Conj-w | N‑fsc | 3ms
3808  [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
e não
Conj‑w | Adv-NegPrt
 
 
.
 
 
954  [e]
yiṯ·bō·šā·šū.
יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃
eles envergonhavam-se
V-Hitpael-Imperf-3mp

About the Author

Prof. Miguel Nicolaevsky

Miguel Nicolaevsky, nascido no Rio de Janeiro em 1969, é um pesquisador e historiador bíblico. Após uma carreira inicial em publicidade, imigrou para Israel em 1996. Lá, estudou programação e multimídia, alcançando cargos de destaque em tecnologia. Fundou o cafetorah.com em 2004 e posteriormente a Israel Agency. É autor de sete livros sobre judaísmo e lidera palestras no meio judaico messiânico. Reconhecido por sua expertise em arqueologia bíblica, história de Israel e hebraico bíblico, seu trabalho influente se estende globalmente, impactando milhões através de suas atividades online e colaborações com empresas de alta tecnologia.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like these

X