שדה – Sadeh – A palavra “שדה” (pronunciada “sadeh”) em hebraico significa “campo”. Ela é uma palavra bastante comum e aparece tanto no hebraico moderno quanto no hebraico bíblico. A palavra tem vários significados e usos, dependendo do contexto.
Significados principais de “שדה”:
- Campo agrícola:
- O significado mais literal de “שדה” é um campo ou terreno usado para o cultivo de plantas ou para pastagem de animais.
- Exemplo: “החקלאי עובד בשדה” – “O agricultor trabalha no campo.”
- Campo aberto ou área de terra:
- Campo de batalha:
- Em contextos mais figurados ou históricos, “שדה” pode ser usado para descrever um campo de batalha.
- Exemplo: “הם הלכו לקרב בשדה” – “Eles foram para a batalha no campo.”
- Campo espiritual ou metafórico:
- “שדה” também é usado de maneira metafórica em textos bíblicos e espirituais. Pode simbolizar um campo de trabalho espiritual ou um lugar de cultivo, onde uma pessoa ou uma ideia é cultivada e desenvolvida.
- Exemplo: “השדה הלבן, לקצור” – “O campo está branco para a colheita” (uma referência bíblica ao trabalho missionário ou à colheita de almas).
- Campo de visão ou área de influência:
Exemplos no contexto bíblico:
Neste caso, “שדה” é usado de maneira simbólica para representar o mundo, com base na parábola do semeador.
Gênesis 4:2: “וַתּוֹדַע, בַּשָּׂדֶה” – “E ela conheceu [Adão] no campo.”
Aqui, “שדה” é usado no contexto de um campo aberto, o que se alinha ao significado literal de campo agrícola ou aberto.
Mateus 13:38: “הַשָּׂדֶה הִוא הָעוֹלָם” – “O campo é o mundo.”
« Back to Glossary Index