לְמַעַן
לְמַעַן

לְמַעַן

« Back to Glossary Index

לְמַעַןlema’an – A expressão hebraica לְמַעַן (lema’an) é muito rica e aparece com frequência nas Escrituras. Ela é usada para expressar propósito, intenção, razão ou causa. Vamos entender em profundidade:


Significado Literal

  • לְמַעַן (lema’an) =
    • “para que”
    • “a fim de que”
    • “por causa de”
    • “com o propósito de”

Etimologia e Análise

  • לְ (le) = preposição “para”
  • מַעַן (ma’an) = propósito, intenção, objetivo

Juntas, formam uma expressão que introduz o propósito ou resultado de uma ação.


Exemplos Bíblicos de לְמַעַן

  1. Êxodo 9:16וּבַעֲבוּר זֹאת הֶעֱמַדְתִּיךָ לְמַעַן הַרְאֹתְךָ אֶת כֹּחִי
    “Mas, por esta razão te mantive em pé: para mostrar-te o meu poder…”
  2. Salmos 23:3יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ
    “Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.”
  3. Deuteronômio 5:29לְמַעַן יִיטַב לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם לְעוֹלָם
    Para que lhes vá bem, a eles e aos seus filhos para sempre.”

Aspectos Espirituais e Teológicos

  • Lema’an expressa o propósito divino: Deus frequentemente age “lema’an” do Seu nome, do Seu povo, da justiça, ou da aliança.
  • Revela que nada é aleatório: tudo tem um sentido e uma finalidade maior.

Exemplo profundo:
Deus perdoa ou age “lema’an shemo” – por amor ao Seu Nome, mesmo quando o povo não merece (ver Ezequiel 36:22).


Comparação com Outras Conjunções Hebraicas

PalavraTraduçãoFunção
כִּי (ki)porque, poiscausa ou explicação
לְמַעַן (lema’an)para que, a fim depropósito ou intenção
עַל־מְנַת (al-menat)com o objetivo demais jurídico, técnico

Curiosidade

Em orações e súplicas, o povo de Israel muitas vezes diz:

לְמַעַן שִׁמְךָ – “Por amor ao Teu Nome”,
apelando à fidelidade e reputação divina como base para intervenção misericordiosa.

« Back to Glossary Index