לְמַעַן – lema’an – A expressão hebraica לְמַעַן (lema’an) é muito rica e aparece com frequência nas Escrituras. Ela é usada para expressar propósito, intenção, razão ou causa. Vamos entender em profundidade:
Significado Literal
- לְמַעַן (lema’an) =
- “para que”
- “a fim de que”
- “por causa de”
- “com o propósito de”
Etimologia e Análise
Juntas, formam uma expressão que introduz o propósito ou resultado de uma ação.
Exemplos Bíblicos de לְמַעַן
- Êxodo 9:16 “וּבַעֲבוּר זֹאת הֶעֱמַדְתִּיךָ לְמַעַן הַרְאֹתְךָ אֶת כֹּחִי“
“Mas, por esta razão te mantive em pé: para mostrar-te o meu poder…” - Salmos 23:3 “יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ“
“Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.” - Deuteronômio 5:29 “לְמַעַן יִיטַב לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם לְעוֹלָם“
“Para que lhes vá bem, a eles e aos seus filhos para sempre.”
✨ Aspectos Espirituais e Teológicos
- Lema’an expressa o propósito divino: Deus frequentemente age “lema’an” do Seu nome, do Seu povo, da justiça, ou da aliança.
- Revela que nada é aleatório: tudo tem um sentido e uma finalidade maior.
Exemplo profundo:
Deus perdoa ou age “lema’an shemo” – por amor ao Seu Nome, mesmo quando o povo não merece (ver Ezequiel 36:22).
Comparação com Outras Conjunções Hebraicas
Palavra | Tradução | Função |
---|---|---|
כִּי (ki) | porque, pois | causa ou explicação |
לְמַעַן (lema’an) | para que, a fim de | propósito ou intenção |
עַל־מְנַת (al-menat) | com o objetivo de | mais jurídico, técnico |
Curiosidade
Em orações e súplicas, o povo de Israel muitas vezes diz:
לְמַעַן שִׁמְךָ – “Por amor ao Teu Nome”,
apelando à fidelidade e reputação divina como base para intervenção misericordiosa.